Аннотация:Статья посвящена функционированию прошедших времен болгарского языка, прежде всего перфекта (прошедшего неопределенного), в художественных текстах, переведенных с русского языка. На материале Корпуса параллельных текстов прослеживается, насколько широко употребляется перфект в сочетании с отрицательными местоименными существительными и местоименными наречиями, и с какими другими глагольными временами он конкурирует в такой позиции.
Ключевые слова и фразы: болгарский язык; перфект; грамматика; система прошедших времен; перевод; корпус параллельных текстов.