Аннотация:Данная статья продолжает ряд работ по изучению стратегий коммуникативного поведения сказочных злодеев в детском кино. Рассматривается отбор русским актером дубляжа коммуникативных средств при создании образа принца Септимуса в к/ф “Звездная пыль” (Stardust, США, 2007). Показано, как две сплавленные воедино антонимичные стратегии (проявление эмоции нетерпения и эмоциональная сдержанность) формируют индивидуальное коммуникативное поведение героя. Выявлена специфика типажа сказочного злодея: как показал анализ, единственный, крайне незначительный коммуникативный прием способен полностью обеспечить всю индивидуальность персонажа этого типа в галерее схожих образов.
The article continues the series of papers dedicated to the studies of fairy-tale villains’ communicative behavior in children movies. It shows the choice of communicative means’ dubbing by a Russian actor that creates a character of Prince Septimus in “Stardust” (US, 2007). It shows how two antonymous strategies, fused together (the expression of impatience & emotional restraint) form the character’s individual communicative behavior. It reveals the specifics of the fairy-tale villain’s type: as the analysis shows, a single, extremely insignificant communicative expedient can fully ensure the individuality of the character of this type among the many similar characters.