Аннотация:Настоящее издание в доступной схематичной форме освещает основные особенности грамматического строя китайского языка, содержит различные виды упражнений и является грамматическим комментарием к учебнику издательства Пекинского государственного университета языков и культур «Новый практический курс китайского языка», части 1-2.
Пособие предназначено для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 41.03.03 «Востоковедение и африканистика» и изучающих китайский язык в качестве второго восточного языка.
Настоящее учебное издание состоит из 3 разделов и представляет собой комплексное пособие, освещающее все основные аспекты грамматики китайского языка при изучении его как второго восточного.
Место дисциплины «Второй восточный язык» в структуре основной образовательной программы направления 41.03.03 «Востоковедение и африканистика» Б1.В.ОД.5 – дисциплина относится к вариативной части базовых дисциплин и является обязательной. Основной задачей при овладении грамматикой в рамках дисциплины «Второй восточный (китайский) язык» является максимально широкий обзор всех грамматических вопросов в сжатые сроки, так как на неё традиционно отводится меньший объем учебных часов, чем при изучении китайского языка как основного восточного. При этом необходимо создать у студентов комплексное представление о грамматике китайского языка, сформировать у них навыки устной и письменной коммуникации.
В результате освоения дисциплины «Второй восточный (китайский) язык»:
Студент должен знать:
В области фонетики:
• структурный состав китайского слога;
• артикуляционные характеристики звуков (21 инициаль, 35 финалей);
• особенности тональной системы китайского языка, мелодические рисунки и акустические характеристики 4-х тонов (длительность, интенсивность, высота), этимологический тон, нейтральный тон, модуляция тонов.
В области иероглифики:
• основные правила каллиграфии;
• структуру иероглифического знака;
• иероглифический материал в пределах программного курса.
В области грамматики:
• основные категориальные признаки имени существительного, имени прилагательного, глагола, местоимения, имени числительного, наречия в китайском языке;
• основные служебные слова;
• категорию времени в китайском языке;
• основные синтаксические конструкции и порядок слов в китайском предложении.
Студент должен уметь:
В области говорения:
• общаться с одним или несколькими собеседниками в связи с ситуативной задачей, решать элементарные коммуникативные задачи в связи с представленной ситуацией;
• строить монологическое высказывание.
В области аудирования:
• понимать на слух китайскую речь, предъявленную преподавателем или в звукозаписи.
В области чтения:
• правильно опознавать и читать отдельные иероглифы в рамках изученного материала;
• понимать полностью содержание адаптированных текстов в объеме иероглифического минимума данного курса
В области письма:
• писать иероглифы в соответствии с правилами каллиграфии (соблюдать структурные пропорции при написании иероглифов, последовательность написания, правильность написания отдельных черт, графем);
• написать сочинение на китайском языке по заданной теме;
• заполнить анкету, бланк.
Студент должен владеть
• навыками правильного произношения и интонирования отдельных звуков, слогов, двусложных слов и предложений разных типов, а также восприятия на слух отдельных слогов, двусложных слов, фраз и небольших связных текстов;
• навыками корректного использования речевых оборотов и грамматических конструкций изучаемого языка;
• навыками устного и письменного перевода как с русского языка на китайский, так и с китайского на русский;
• навыками построения предложения разного типа, монологических и диалогических высказываний, исходя из коммуникативной направленности;
• системой устойчивых коммуникативных навыков, способностью к коммуникации на китайском языке в устной и письменной формах, предусматривающих умение поддержать беседу на заданную тему в различных ситуациях общения для продуктивного решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия.
Основной целью преподавания китайского языка как второго восточного является формирование и развитие полного комплекса навыков языковой компетенции во всех видах речевой деятельности, формирование личности, способной участвовать в межкультурной коммуникации в устной и письменной формах на китайском языке и обеспечивать решение задач межличностного и межкультурного взаимодействия. Знание практической грамматики способствует формированию компетенции ОК-5 – способности к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия.
Один из самых популярных в наши дни учебников китайского языка – «Новый практический курс китайского языка», опубликованный в издательстве Пекинского университета языков и культур (г.Пекин, КНР) – обладает коммуникативной направленностью и способствует овладению современными речевыми моделями китайского языка, дает обширные знания по лексике и содержит достаточно упражнений, направленных на формирование устойчивых речевых навыков и усвоение лексического материала. Положительным качеством является также то, что это целый учебно-методический комплекс со сборником упражнений, пособием для преподавателя, видеозаписями и аудиозаписями диалогов и упражнений. Но грамматика в данном учебнике объясняется фрагментарно, мало в нем также упражнений, направленных на развитие навыков грамматически правильного построения предложений. Данное пособие является грамматическим комментарием к 1 и 2 частям учебника «Новый практический курс китайского языка», в доступной схематичной форме освещает основные особенности грамматического строя китайского языка, содержит упражнения, направленные на закрепление полученных знаний и формирование навыков корректного использование грамматических конструкций, устного и письменного перевода и построения предложений.