Место издания:Изд. Дом «Московский университет» Москва
Объём:
270 страниц
(16,5 печатных листов)
ISBN:978-5-19-011572-7
Тираж:500 экз.
Монография
Аннотация:Книга знакомит читателя с некоторыми из наиболее ярких страниц истории перевода – одного из самых древних видов когнитивной деятельности человека, начинающейся у истоков человеческой цивилизации. Цель авторов книги – дать общее представление о взаимной связи, существующей между переводческой деятельностью и человеческой культурой. Описанные в книге эпизоды из истории перевода иллюстрируют его коммуникативную, воспитательную и просветительскую функции, позволяют задуматься о той огромной роли, которую играли переводчики в распространении идей, развитии культур, смене идеологий, эволюции научного знания, прогрессе технологий, формировании мировоззрения.
Книга предназначена для специалистов в области теории и истории перевода, переводчиков, студентов филологических специальностей, а также для широкого круга читателей, желающих познакомиться с историей этого вида сложной и социально значимой человеческой деятельности.