Выберите категорию обращения:
Общие вопросы
Отчеты
Рейтинги
Мониторинговый отчёт
Диссертационные советы
Конкурсы
Ввод данных
Структура организаций
Аспирантура
Научное оборудование
Импорт педагогической нагрузки
Журналы и импакт-факторы
Тема обращения:
Описание проблемы:
Введите почтовый адрес:
ИСТИНА
Войти в систему
Регистрация
ИПМех РАН
Главная
Поиск
Статистика
О проекте
Помощь
Наука о переводе сегодня. Перевод и смысл. Материалы II международной научной конференции
сборник
Год издания:
2009
Место издания:
Высшая школа перевода МГУ Москва
Сборник тезисов
Добавил в систему:
Коростелева Анна Александровна
Статьи, опубликованные в сборнике
2009
О различных тенденциях в российской и польской переводческой практике (на материале перевода зарубежных фильмов)
Коростелева А.А.
в сборнике
Наука о переводе сегодня. Перевод и смысл. Материалы II международной научной конференции
, место издания
Высшая школа перевода МГУ Москва
, тезисы, с. 129-131
2009
О соотношении смысла и значения в современном переводоведении
Мишкуров Э.Н.
в сборнике
Наука о переводе сегодня. Перевод и смысл. Материалы II международной научной конференции
, место издания
Высшая школа перевода МГУ Москва
, тезисы, с. 204-207
2009
Семантико-синтаксическая интерпретация рассказа «Шуточка» А. П. Чехова (в зеркале английского перевода)
Уржа А.В.
в сборнике
Наука о переводе сегодня. Перевод и смысл. Материалы II международной научной конференции
, место издания
Высшая школа перевода МГУ Москва
, тезисы, с. 240-242