ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИПМех РАН |
||
Плюрилингвальный «поворот» в обучении иностранным языкам и необходимость развития у коммуникантов готовности к медиации заставляют переосмыслить роль межъязыкового перевода в формировании коммуникативной компетентности. Доклад посвящен анализу лингводидактического потенциала перевода как средства развития языковой осознанности говорящих, лежащей в основе готовности задействовать интегрированный языковой (Я1–Я2) репертуар в решении поставленных коммуникативных задач.