ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИПМех РАН |
||
Доклад посвящен исследованию приемов межъязыковой передачи поэтических окказионализмов. Методологическую основу исследования составляют труды В. П. Григорьева об эвристике и четырехмерном пространстве языка [Григорьев 2006]. Теория В. П. Григорьева обладает большой объяснительной силой и может использоваться в качестве методологической рамки для изучения многообразных проявлений речевой и познавательной креативности человека. Так, по нашему мнению, экстраполяция идей В. П. Григорьева о когнитивной парадигме «языка как творчества» на сферу художественного перевода позволяет продвинуться в понимании сложнейшего феномена эвристического мышления переводчика, решающего задачу смыслового преобразования и перевыражения исходного сообщения.