Стилистика вольного русского перевода на примере сказок «Аня в Стране чудес» Владимира Набокова и «Винни-Пух» Бориса Заходера.дипломная работа (Бакалавр)
Аннотация:Опыт систематизации особенностей стилистики в вольных переводах художественных произведений с английского на русский язык. Анализ индивидуальных особенностей стиля перевода В.В.Набокова и Б.В. Заходера.