Место издания:Центр по изучению взаимодействия культур Москва. ISBN 978-5-94800-030-5
Первая страница:386
Последняя страница:393
Аннотация:Теория вертикального контекста, развиваемая с середины 1970-х гг. в рамках школы англистики МГУ, возникла в ходе разработки проблемы понимания текста, а именно той информации историко-филологического и общекультурного плана (реалии, цитаты, аллюзии, культурно-специфичные коннотации обычных слов и пр.), восприятие которой не может основываться ни на знании значений и непосредственного лингвистического окружения составляющих его языковых единиц, ни на контексте ситуации, то есть на так называемом горизонтальном контексте. Несовпадение у представителей разных культур тезауруса фоновых знаний неизбежно отражается в вертикальном контексте порождаемых ими текстов и служит серьезным препятствием для перевода как особой разновидности опосредованной межкультурной коммуникации.