Аннотация:С развитием преподавательской деятельности устного перевода в Китае, китайские учёные приступили к активному исследованию по специализации обучения устному переводу и научному педагогическому дизайну дисциплин по устному переводу для подготовки профессиональ- ных переводчиков в Китае. В статье рассматривается ряд дидактических концепций, принципов и моделей обучения устному переводу по взглядам китайских исследователей.
В статье развивается мысль о том, что теоретическая исследователь- ская работа по устному переводу в Китае началась относительно поздно по сравнению с западными странами. Китайская теория устного пере- вода продвигается под влиянием западных теорий по устному переводу, среди которых французская школа перевода оказала особенно большое влияние на китайские теоретические основы методики обучения устному переводу. Китайские теоретические основы методики обучения устному переводу, заимствовавшие западные передовые теории устного перевода, в настоящее время идут по пути онаучивания, систематизации и про- фессионализма, соответствующему китайской реальности, что заложило прочный фундамент для проведения обучения профессиональных устных переводчиков.