Аннотация:В статье рассматривается дискуссионный вопрос о связи основных положений контактной вариантологии с практикой преподавания академического английского языка для специальных целей, что непосредственно вытекает из актуального перехода от лингводидактической парадигмы преподавания английского как иностранного языка к обучению английскому как международному языку. Утверждается необходимость осознания нормативной базы русского английского, для чего необходимы исследования тех признаков, которые объединяют варианты так называемого «международного» английского, и вариации, отличающие стандартизированные варианты друг от друга. Специфика норм вариантов Расширяющегося круга – в их многочисленной вариативности. В заключение делается вывод о необходимости разделения продуктивных навыков использования нормированного русского варианта английского языка и рецептивных умений восприятия дистинктивных признаков иных вариантов, обусловленных их лингвокультурой.Ключевые слова: английский язык как международный, английский язык как иностранный, варианты английского языка, дистинктивные признаки вариантов, лингвокультура, норма, стандартизация