![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
ИПМех РАН |
||
Число персидских толковых онлайн словарей и иранских специализированных ресурсов для переводчиков постоянно увеличивается. В одну группу можно объединить онлайн-версии авторитетных классических словарей, представленные на ряде сайтов, иногда с возможностью создания пользовательских комментариев. Другую группу составляют профессиональные словари на специализированных порталах для переводчиков. К третьей можно отнести созданные в последние годы специализированные сайты по разным отраслям экономики, по различным сферам точных, общественных и гуманитарных наук, посвящённые, например, истории культуры, искусству, архитектуре, где представлены подборки самых частотных терминов. Доклад посвящен дидактическому потенциалу и трудностям использования данных лексикографических ресурсов как в общем курсе основного восточного языка, так и в научно-исследовательской работе студентов, которая базируется на переводе оригинальных материалов страны изучаемого языка.